Technical and artisanal knowledge

The voice of the reed

The construction of the beating reed in Macchie

In Macchie di Farindola, on the eastern slope of the Gran Sasso descending into the Tavo Valley, Cristoforo Lanesi creates pastoral sound objects through the practised experience of hands, sight and listening. With a single precise movement, the folding knife opens the river reed, lifting from the plant body a small, thin tongue destined to vibrate. The cut determines everything: the thickness of the reed, the scrupulous alignment, the imperceptible curvature that separates sound from silence.

“A small scupina made of reed was prepared and placed on top; then an embouchure was made so that it could be blown: with a trumpet you play using your lips, whereas here there was a little tongue that produced the sound. Then, with your fingers, you made whatever music you wished. These are all instruments we made as children for our own amusement, when we went out with the sheep”.

Cristoforo Lanesi, 20 May 2013

A handcrafted musical instrument, the scupina designates in the Upper Tavo Valley area — in the practice of the worker-peasant maker Cristoforo Lanesi of Macchie di Farindola — an aerophone composed of three distinct assembled elements: the river reed section in which the single beating reed called lancettë is carved, also known in its entirety as scupina, like the instrument itself; the chanter, locally called tromba, a melodic elderwood pipe with seven (six front and one thumb hole), nine (eight front and one thumb hole) or ten holes (eight front and two thumb holes) for the articulation of the melody, onto which the scupina is fitted; and the blowing mouthpiece, a reed tube of wider section, inserted in turn into the tromba so as to cover the reed, protecting it from rapid deterioration caused by frequent use of the instrument. The cane reed produces a dry and penetrating timbre, while the holes — at times more numerous than those of the best-known pastoral aerophones of central Italy — allow the performance of a broader scale, playable in some versions of the instrument using all the fingers of both hands: two opposing thumbs and eight fingers for melodic fingering.

Its construction requires an accurate knowledge of the material and a sensitive manual skill refined through decades of practice. Once selected, the reed segment is cut and cleaned of its external covering and internal membranes, leaving one node as a stopper at one end; near the opposite end, through a series of knife cuts executed with extreme precision, the vibrating tongue — the lancettë — is carved. The chanter, by contrast, is obtained from a branch of elderwood of fairly large section, a plant selected for the soft and spongy characteristics of its inner pith, which can easily be removed and thus allows the creation of a natural cylindrical channel. This channel is gradually widened with the knife according to a conical profile, narrow at the top and progressively broader towards the distal end, onto which the finger holes are subsequently made. Once fitted onto the upper end of the chanter, the reed is activated by the player blowing into the mouthpiece that protects it, itself made from river cane and shaped with a knife. The breath, pushed through the mouthpiece channel, sets the vibrating tongue into motion, producing the sound that the chanter modulates through the opening and closing of the holes. The knowledge governing the entire process is transmitted through immersion and observation and is concentrated above all in the precision of the tongue cut: a tongue that is too thick will not vibrate; one that is too thin cannot withstand pressure; one that is poorly aligned produces shrill sounds. Only the trained eye of someone who has crafted reeds throughout an entire lifetime recognises at a glance — even before blowing — whether the reed will function properly.

The musical use of the scupina was deeply integrated into the everyday and festive life of the rural world of Farindola. Construction practice was refined while accompanying the flock to pasture, and the moment of greatest musical expression occurred during Carnival, when the so-called Carnival bands — groups of village boys — walked through the streets, each carrying his own self-made instrument. These Carnival bands moved in spontaneous orchestral formation under the guidance of a band leader, carrying scupine, elderwood whistles (zufoletti), sheep-bone flutes (chioffëlë), frame drums made from wooden hoops and pigskin, and beech-wood plank idiophones (chiattillë). These instruments sustained for generations a communal musical life parallel to that of municipal bands and urban culture and are now transmitted thanks to the expertise of a small number of elderly bearers who still master the cuts, diameters, timbres, raw materials and retain a vivid memory of their use and function.

Cristoforo Lanesi transformed this early childhood musical self-training into an adult passion that made him both a player of the two-bass button accordion — the ddu bbottë of Abruzzese peasant tradition — and a maker of almost all his own aerophones and idiophones, as documented by the research of the ethnomusicologist Marco Magistrali. His home in Macchie preserves a collection of self-made instruments documenting a wide spectrum of the instrumental system of the peasant and pastoral musical culture of the Upper Tavo Valley, of which he represents one of the most significant interpreters and bearers.

The sounds of the scupina

Cristoforo Lanesi, voice.

Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013.
Recording by Marco Magistrali,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.

Listen to the track

LOGO CENTRO STUDI EDIZIONI3bianco
1-Farindola-Ance-e-scopina1-Farindola-Ance-e-scopina
The voice of the reed
Worked cane reeds
Cristoforo Lanesi shows three small reed artefacts: on the left, the double reed traditionally used for the ciaramella or the zampogna; in the centre and on the right, beating reeds in the process of being made. In his right hand, the folding knife, the maker’s traditional working tool.

Photo by Marco Magistrali,
Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.
2-Farindola-Ance-e-scopina2-Farindola-Ance-e-scopina
The voice of the reed
Cleaning
Cristoforo Lanesi cleans the reed of its outer covering before proceeding to the subsequent stages of the work.

Photo by Marco Francesco Magistrali,
Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.
3-Farindola-Ance-e-scopina3-Farindola-Ance-e-scopina
The voice of the reed
Cutting the lancettë
Cristoforo Lanesi’s hands at the decisive moment of the process: using the folding knife, the fine cut is made that frees the vibrating tongue from the body of the reed, the so-called lancettë.

Photo by Marco Magistrali,
Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.
4-Farindola-Ance-e-scopina4-Farindola-Ance-e-scopina
The voice of the reed
Testing the sound
Cristoforo Lanesi tests the sound of the beating reed with his mouth, the lancettë having just been finished.

Photo by Marco Magistrali,
Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.
5-Farindola-Ance-e-scopina5-Farindola-Ance-e-scopina
The voice of the reed
The maker in the vegetable garden
Cristoforo Lanesi hoes the vegetable garden beneath his home, engaged in domestic cultivation; the practice of constructing musical instruments and the performance practice of the peasant and pastoral repertoire are, as often happens, inseparable from agricultural work.

Photo by Marco Magistrali,
Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.

Watch the video

The construction of the scupina

Stages in the making of the scupina’s cane beating reed: selection of the material, cleaning, cutting of the vibrating tongue (lancettë), progressive knife finishing and sound testing.

Macchie di Farindola (PE), 20 May 2013.
Footage by Marco Magistrali,
Don Nicola Jobbi/Bambun Study Centre Archive.

Cultural transmission and protection

The practice of constructing the beating reed for the making of the scupina, together with the tradition of Farindola’s self-made aerophones, is situated — in the case of Cristoforo Lanesi — within a family nucleus particularly significant for the transmission of peasant oral traditions linked to the musical sphere. Bambina Miraglia, his wife, is the daughter of Maria Salzetta, one of the most important interpreters of peasant singing in the Tavo Valley, from whom she inherited the repertoire of work songs, ritual songs and narrative songs, together with vocal qualities and an awareness of the cultural and social value of singing. Together, Cristoforo and Bambina constitute a rare couple in which female singing and male instrumental sound come together according to the traditional patterns of central Italian peasant music.

At the institutional level, the safeguarding of this heritage now finds three principal reference points. The Rondilà Centre in Arsita, in the Upper Fino Valley, inaugurated in 2025 during the second International Forum of the Tramontana Network, preserves and makes available ethnomusicological and anthropological research materials collected from the 1990s onwards by Marco Magistrali, Carlo Di Silvestre, Gianfranco Spitilli, Emanuele Di Paolo, Domenico Di Virgilio and other scholars of Abruzzese Apennine communities. The Centro Etnomusicologico d’Abruzzo (CEd’A) in Pineto, directed by Carlo Di Silvestre, preserves documentation of the practice and musical instruments created in the same context. The Abruzzo Digital Archive, the regional digital archive managed by Bambun APS in coordination with Panspeech, Itaca and LEM-Italia, is progressively publishing online the Magistrali Collection and other documentary collections gathered throughout the territory over the course of fifty years. Documentation concerning Cristoforo Lanesi and the scupina forms part of this broader collective effort aimed at publicly returning Abruzzo’s ethnomusicological and anthropological heritage. Today, the living practice of constructing and using Farindola’s aerophones is undergoing a sharp decline: Cristoforo Lanesi represents one of the few remaining bearers, and his willingness to share testimony with researchers today constitutes the principal form of safeguarding still possible.

OTHER ASSETS IN THE SAME MUNICIPALITOTHER ASSETS IN THE SAME MUNICIPALITY

1-Farindola-Arie-da-lavoro-agricolo
Singing aunitë
Agricultural work “airs” in Farindola.
1-Farindola-Pecorino
The women’s cheese
Pecorino-making in Farindola and the Vestina area